Tuesday 20 May 2008

Living in a Bilingual World (Polyphony)


Highgate Woods and playground, north London, Sunday morning, summertime, a few years ago.

Daughter, Son and I are promenading through the woods. Some people are jogging, some are talking and others can be seen in the distance chasing a football. And there are some people walking their dogs, too.

- 'Woof, woof', barks Son.

- 'Woof, woof', Daughter joins in.

- 'Do you know how to make the dog's barking sound in Spanish?' I interject.

- 'No', both answer in unison.

- 'Jau, jau'.

- 'Jau, jau?' Son eyes me suspiciously.' But it doesn't even sound like a proper bark'.

- 'Well, that's how it is'.

More walking, more people with their dogs. More 'woof, woof', but this time accompanied by 'jau, jau'.

A whole hour passes. We are now in the playground. I am reading the newspaper whilst Son and Daughter are playing in the swings. I check my watch, time to go. My class starts in about an hour and I need to warm up before my students come in.

- 'Off we go now!'

- 'All right!' they both answer.

On the way out we come across a dalmatian, a terrier and two chihuahuas.

- 'Woof, woof, jau, jau'. The sounds come out in both languages and you can barely tell them apart.

As we leave I can't help looking back and spot one of the chihuahuas coming closer to the terrier and I swear I can hear them muttering under their breath:

- 'Bloody humans. Who ever told them that they can speak Caninish? Did you see the girl? She couldn't even do the "v" right. Can you believe it?'

- 'Yes, and the boy tried to do a little CaninSpanish on me. Oh, wait until I e-mail my mate in Argentina! If that puppy knew what he was saying!'

Copyright 2008

12 comments:

  1. jajajaja, que refrescante post.
    como me gustaría salir uno de esos domingos por los parques de Londres.
    a propósito, a principios de los 90's tenia un socio que de solía decirme que en su próxima vida el quería nacer perro en Londres...
    Aduciendo a las consideraciones que los británicos tienen con sus caninos.
    por aquí en Miami, maylin tiene a una shit-su que nos tiene cogida la baja.
    un abrazo cuban.

    el tony.

    ReplyDelete
  2. oye mandanos mail a

    contacto@generacionasere.org
    acuerdate que cambiamos el aol y nos quedamos en eso como la 43...

    ReplyDelete
  3. Gracias por los comentarios, asere. Te voy a mandar mi respuesta a tu correo nuevo.

    Es cierto que los perros viven mejor que mucha gente en GB. Aquí hasta un burro a veces atrae más dinero que un refugio para mujeres víctimas de la violencia doméstica. ¡Así que imagínate!

    Saludos desde Londres

    ReplyDelete
  4. :-) :-)
    Me hiciste acordarme del documental "Jau", de Enrique Colina. Y del perro chino que no quiere caminar y aran~a el piso con ls un~as cuando se lo llevan arrastrado...

    ReplyDelete
  5. ...en mi casa en Cuba tengo una salchicha y una sata y son dos "personas" más par ala familia. Pero a lo que han llegado los alemanes es mucho... así como dices tú, Cuban.

    ReplyDelete
  6. Oye, aguaya, lo que más me molesta es cuando a esta gente "se le olvida" ponerle el bozal a los caninos y ellos vienen a donde estás tú con aquellas lenguas grandes y rosadas a lamerte. ¡Arghh! Y cuando se lo dices a los dueños, se bajan con aquello de que "ay, si el perrito no hace nada".

    Me parece que en toda Europa tanto perros como gatos son la verdadera realeza.

    Gracias por los comentarios.

    Saludos desde Londres.

    ReplyDelete
  7. Que placer llegar a tu esquina y leerte!

    Siempre digo: En mi proxima vida, quiero regresar como perro de familia rica!

    Jau!

    ReplyDelete
  8. Gracias, eu, y jau para ti también. Perro de familia rica que hereda millones de alguien que vive en Hampstead on en Kensington & Chelsea.

    Saludos desde Londres

    ReplyDelete
  9. ;-))) sí, me había hecho esa pregunta alguna vez, ja,ja por qué será que los perros ladran en "su" idioma...en ruso ladran "kaf kaf" ja,ja
    ah! ...and the rusters in Russian "ku-ko-ri- kú" ;-)))un abrazo desde AH

    ReplyDelete
  10. Betty, te me has adelantado a la otra columna que iba a escribir en unas semanas, la de los gallos, no te lo perdono :-D. Pues, sí, es gracioso lo de las onomatopeyas porque cada lengua tiene la suya. Todavía no he dado con las de alemán (¿aguaya, dónde estás?) y francés.

    Saludos desde Londres.

    ReplyDelete
  11. Bueno, los perros por aquí ladran "Wau wau". Si quieres les pregunto a mis colegas por otras... dime por cuáles... El gallo también suena raro, por ejemplo :-)

    ReplyDelete
  12. Gracias, agu, por esa colaboración tan rápida. Wau, wau, madre mía, los teutones meten la "w" donde quiera.

    Saludos desde Londres.

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...